What is '绿茶婊' mean in Chinese Slang?
A stronger version of 'green tea', describing women who appear pure but are extremely manipulative and calculating. Commonly used in online discussions with strong criticism.
Example: That green tea bitch is pretending to be pitiful again
Fun fact: The term is often used in discussions about relationship dramas and scandals
Popular Slangs
tm
Expression of frustration
社畜
Corporate livestock. Overworked employee.
哥们
Term for close male friends
拔草
Pulling out grass. Losing interest in something.
绿茶婊
More derogatory version of 'green tea'
NPY
Boyfriend/Girlfriend
社死
Social death. mortifying embarrassment.
shabi
Stupid or foolish person
748
Go die! I hate you!
上头
Addictive. Getting carried away.