Logo

What is '破防了(pò fáng le)' mean in Chinese Slang?

This term originally comes from gaming, where "破防" means "breaking through defense." In internet slang, it’s used to describe a moment when someone’s emotions are so deeply affected that they feel overwhelmed—whether by sadness, anger, or even joy. It’s like saying, "I’m emotionally wrecked" or "This hit me right in the feels."

Example: If a movie scene makes you cry, you might say, "This scene really made me 破防了."

Fun fact: It’s often used in memes and comments to express how something unexpectedly touched your heart.

Popular Slangs

同志

General term for homosexuals

躺平

Lie flat. opt out of the rat race.

高富帅

Ideal type of man

BDJW

不懂就问

面基

Meeting in person. Offline meetup.

007

Secret agent. Super cool.

真香

It’s actually good. I take it back.

pyq

Moments

530

I miss you. I’m thinking of you.

555

Boo hoo. I’m sad.