Logo

What is '绿茶' mean in Chinese Slang?

Originating from 'green tea bitch', it describes women who appear pure and innocent but are actually scheming and manipulative in relationships. Often used in online discussions with a negative connotation.

Example: She looks innocent but is actually a green tea

Fun fact: The term became popular through online forums discussing relationship dramas

Popular Slangs

高富帅

Ideal type of man

拉拉

Lesbian

老外

Term for foreigners

绿茶

A seemingly innocent but manipulative woman

佛系

Buddha-like. chill and laid-back.

电灯泡

Third wheel in a romantic situation

社死

Social death. mortifying embarrassment.

上头

Addictive. Getting carried away.

1314

Forever. a lifetime

舔狗

Simp. Someone who obsessively chases after someone else.