What is '绿茶' mean in Chinese Slang?
Originating from 'green tea bitch', it describes women who appear pure and innocent but are actually scheming and manipulative in relationships. Often used in online discussions with a negative connotation.
Example: She looks innocent but is actually a green tea
Fun fact: The term became popular through online forums discussing relationship dramas
Popular Slangs
NPY
Boyfriend/Girlfriend
画饼
Drawing a pie. Empty promises.
凡尔赛
Humblebragging. Showing off in a low-key way.
高富帅
Ideal type of man
咸鱼
Someone with no ambition
绿茶
A seemingly innocent but manipulative woman
牛逼
Expression of admiration
HHH
Laughter
醉了
Expression of helplessness or speechlessness
王八蛋
Turtle egg. Insult meaning "jerk" or "scumbag."