Logo

What is '拔草(bāo cǎo)' mean in Chinese Slang?

This term literally means "pulling out grass" and is the opposite of "种草." It refers to losing interest in something that was previously recommended or hyped up. It’s like saying, "This isn’t as good as I thought."

Example: If you try a product that was highly recommended but find it disappointing, you might say, "Time to 拔草 this—it’s not worth it."

Fun fact: The term is often used in reviews or discussions to express disappointment.

Popular Slangs

sb

Stupid or foolish person

sjb

Psycho

实锤

Solid hammer. Concrete evidence.

BDJW

不懂就问

u1s1

seriously, honestly

pyq

Moments

佛系

Buddha-like. chill and laid-back.

凡尔赛

Humblebragging. Showing off in a low-key way.

咸鱼

Someone with no ambition

社畜

Corporate livestock. Overworked employee.