Logo

What is '拔草(bāo cǎo)' mean in Chinese Slang?

This term literally means "pulling out grass" and is the opposite of "种草." It refers to losing interest in something that was previously recommended or hyped up. It’s like saying, "This isn’t as good as I thought."

Example: If you try a product that was highly recommended but find it disappointing, you might say, "Time to 拔草 this—it’s not worth it."

Fun fact: The term is often used in reviews or discussions to express disappointment.

Popular Slangs

绿茶

A seemingly innocent but manipulative woman

56

Boring. So lame.

2333

LOL. Hahaha.

NPY

Boyfriend/Girlfriend

打工人

Worker. Laborer.

tiangou

Someone who desperately tries to please others

基佬

Gay man

白嫖

Freeloading. Getting something for free.

2B

Idiot. stupid.

BDJW

不懂就问