Logo

What is '拔草(bāo cǎo)' mean in Chinese Slang?

This term literally means "pulling out grass" and is the opposite of "种草." It refers to losing interest in something that was previously recommended or hyped up. It’s like saying, "This isn’t as good as I thought."

Example: If you try a product that was highly recommended but find it disappointing, you might say, "Time to 拔草 this—it’s not worth it."

Fun fact: The term is often used in reviews or discussions to express disappointment.

Popular Slangs

sb

Stupid or foolish person

打工人

Worker. Laborer.

小鲜肉

Young and handsome male

niubi

Awesome or impressive

tiangou

Someone who desperately tries to please others

007

Secret agent. Super cool.

995

Save me! Help!

666

You’re awesome! That’s so cool!

同志

General term for homosexuals

真香

It’s actually good. I take it back.