Logo

What is '拔草(bāo cǎo)' mean in Chinese Slang?

This term literally means "pulling out grass" and is the opposite of "种草." It refers to losing interest in something that was previously recommended or hyped up. It’s like saying, "This isn’t as good as I thought."

Example: If you try a product that was highly recommended but find it disappointing, you might say, "Time to 拔草 this—it’s not worth it."

Fun fact: The term is often used in reviews or discussions to express disappointment.

Popular Slangs

nb

Awesome or impressive

88

Bye-bye!

u1s1

seriously, honestly

拔草

Pulling out grass. Losing interest in something.

xswl

Dying of laughter

666

You’re awesome! That’s so cool!

nmb

Vulgar expression of anger

748

Go die! I hate you!

PLMM

Pretty girl

醉了

Expression of helplessness or speechlessness